Eigennamen und andere Realienbezeichnungen beim Übersetzen eines deutschen Kinderbuchs ins Finnische : Am Beispiel von Rico, Oskar und die Tieferschatten von Andreas Steinhöfel
Eigennamen und andere Realienbezeichnungen beim Übersetzen eines deutschen Kinderbuchs ins Finnische : Am Beispiel von Rico, Oskar und die Tieferschatten von Andreas Steinhöfel
urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-2011112311719
(Jyväskylän yliopisto - Jykdok)
Tallennettuna:
Ulkoasu |
79 sivua |
---|---|
Kieli |
saksa |
Alkuteoksen kieli |
saksa |
Tiivistelmän kieli |
suomi |
Julkaisija |
Jyväskylä,
2011.
|
Opinnäyte | Pro gradu -työ : Jyväskylän yliopisto, kielten laitos, saksan kieli ja kulttuuri |
Aiheet | |
Lisätiedot | Sandra Tuovinen |