Multiple languages - multiple perspectives : texts on language teaching and linguistic research : AFinLA yearbook 1999
Finna rating
Multiple languages - multiple perspectives : texts on language teaching and linguistic research : AFinLA yearbook 1999
Saved in:
Physical Description |
257 sivua : kuvitettu ; 21 cm |
---|---|
Language |
English Finnish Swedish |
Language of Original Work |
English Finnish Swedish |
Item Description |
Tekstiä englanniksi, suomeksi ja ruotsiksi |
Publisher |
[Tampere] ; Jyväskylä :
[Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys] : Soveltavan kielentutkimuksen keskus, jakaja,
1999
|
Series | Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen (AFinLA) julkaisuja, ISSN 0781-0318; no. 57. |
Classification | |
Subjects | |
Manufacturer | (Jyväskylän yliopistopaino) |
Additional Information | edited by Päivi Pietilä & Olli-Pekka Salo |
ISBN |
951-9388-45-1 pehmeäkantinen |
Uncontrolled Title |
AFinLAn vuosikirja 1999 Texts on language teaching and linguistic research The study of discourse in organizations Cognitive and functional aspects of second language development Recent advances in language testing Corpus studies in applied linguistics Ruotsinkielisten oppilaiden ääneenlukemistaidoista suomenkielisessä kielikylvyssä The evergreens at the Golden Memories Hotel : how to learn English at an advanced age? Suomen nominien monikon opettaminen virolaisissa kouluissa Language contacts as reflected in the choice of the vocabulary used in newspapers An error analysis of phonetic transcription : results from a pilot study Sisu, sauna ja Sibelius - suomalaiset lakuunat Using quantitative methods in measuring students' lexical competence Hunting for the meaning of an idiom : a vicious circle? Onko pilkku lauseopin ydin? The categorisation of /u/, /w/ and /v/ by native speakers of Finnish and English 'Mamma häreko läsa mig?' (Emma 2;8 år) - tvåspråkligt inflytande hos ett tvåspråkigt barn Children's metalinguistic awareness in L1 and L2 : a sociocognitive perspective Intentions - God-given ideas or interactional phenomena? Describing interpretation in critical summarization Varför är svenska inte motiverande? Latvian bilingual lexicography -tradition and change AFinLA yearbook 1999 |
Get full text |