Tietueen sitaatit
APA-viiteSosiaali- ja terveysministeriö. Pakolaistoimisto, Suomi. Sosiaali- ja terveysministeriö. Pakolaistoimisto, Hyttinen, T., Päivinen, R., Tuomarla, I., Botani, S., & Ali, Z. (1992). Yleisavain: Ulkomaalaisen ensisanasto = Kilīlī gištī : ferhengokī zimanī biyanī. Suomi-kurdi (sorani) (2. p.). Sosiaali- ja terveysministeriö, pakolaistoimisto : Valtion painatuskeskus [jakaja].
Chicago-tyylinen lähdeviittausSosiaali- ja terveysministeriö. Pakolaistoimisto, Suomi. Sosiaali- ja terveysministeriö. Pakolaistoimisto, Tarja Hyttinen, Riitta Päivinen, Irmeli Tuomarla, Sherko Botani, ja Zana Ali. Yleisavain: Ulkomaalaisen Ensisanasto = Kilīlī Gištī : Ferhengokī Zimanī Biyanī. Suomi-kurdi (sorani). 2. p. Helsinki: Sosiaali- ja terveysministeriö, pakolaistoimisto : Valtion painatuskeskus [jakaja], 1992.
MLA-viiteSosiaali- ja terveysministeriö. Pakolaistoimisto, et al. Yleisavain: Ulkomaalaisen Ensisanasto = Kilīlī Gištī : Ferhengokī Zimanī Biyanī. Suomi-kurdi (sorani). 2. p. Sosiaali- ja terveysministeriö, pakolaistoimisto : Valtion painatuskeskus [jakaja], 1992.
Harvard-tyylinen lähdeviittausSosiaali- ja terveysministeriö. Pakolaistoimisto, Suomi. Sosiaali- ja terveysministeriö. Pakolaistoimisto, Hyttinen, T., Päivinen, R., Tuomarla, I., Botani, S. & Ali, Z. 1992. Yleisavain: Ulkomaalaisen ensisanasto = Kilīlī gištī : ferhengokī zimanī biyanī. Suomi-kurdi (sorani). 2. p. Helsinki: Sosiaali- ja terveysministeriö, pakolaistoimisto : Valtion painatuskeskus [jakaja].